Dicen que el español mexicano es el idioma más difícil de aprender para los extranjeros por todas las palabras que adoptamos y modificamos de otros idiomas como las que te mostraremos a continuación:
Tocayo
Es tomado del náhuatl y significa nuestro nombre.
Chongo
Se deriva de tzontli, que quiere decir cabello.
Popote
Se refiere a una rama seca y hueca en la lengua náhuatl.
Chafa
Es una palabra tomada del gallego ‘chafallada’ que significa sin valor.
Gringo
Hace referencia al ‘griego’ es decir, un lenguaje que no se entiende.
Naco
Durante el tiempo de La Colonia se llamaba a la servidumbre como ‘chinacos’
chido
Suerte de la palabra ‘Xido’ que significa bello o vistoso
Neta
Es tomado del francés ‘net’ que quiere decir ‘puro’
Chamba
Surge del portugués que significa oportunidad.
-Redacción-